# Traduzido por: ______ Altieres Lima da Silva
# Erros ou crticas: __ altieres.lima@gmail.com
# Verso: _____________ 1.0 

TOS Images
Imagens TOS

All Files
Todos os Arquivos

Disk Images
Imagem de Disco


Steem Snapshots
Imagens da Memria do Steem

Please send as much detail as you can and we'll look into it as soon as possible. 
Por favor, envie todos os detalhes possveis e ns tentaremos corrigir o problema o mais depressa possvel. 

Step-By-Step Initialisation
Inicializao Passo a Passo

Use Default Settings?
Usar as Configuraes Padres?

COM and Common Controls
COM e Controles Comuns

ST Memory
Memria do ST

Could not allocate enough memory!
No pde alocar memria suficiente!

Out Of Memory
Memria Insuficiente

ST Operating System
Sistema Operacional do ST

Change TOS?
Mudar de TOS?

Can't find file
Arquivo no encontrado

Error Loading OS
Erro ao Carregar o OS

is not a valid TOS
no  um TOS valido

Select TOS Image
Selecione a Imagem do TOS

Jump Tables
Jump Tables

GUI
Aparncia

No DirectDraw?
No usar o DirectDraw?

Would you like to not use DirectSound? (Note: Sound is disabled when DirectSound is not used)
Prefere no usar o DirectSound? (Nota: O som  desativado quando o DirectSound no  usado)

No DirectSound?
Sem DirectSound?

Get Ready...
Prepare-se...

Would you like to restore the state of the ST?
Gostaria de restaurar o estado anterior do ST?

Restore State?
Restaurar Estado?

Options
Opes

ST CPU Speed
Velocidade da CPU do ST

Megahertz
Megahertz

ST standard
Padro do ST

Checking For Update is Enabled
Verificao de Atualizaes est Ativada

Checking For Update is Disabled
A Verificao de Atualizaes est Desativada

Auto Update is Not Available
Atualizao Automtica Indisponvel

Configure
Configurar

Sound
Som

Min
Mn

Max
Mx

Sharpen STFM Samples
Som do Emulador com Samples Melhorados

Mute
Sem Som

Startup
Inicializao

Restore Previous State
Restaurar Estado Anterior

Never use DirectDraw
Nunca usar o DirectDraw

Start Fullscreen
Iniciar em Tela Cheia

Never use DirectSound
Nunca usar o DirectSound

File Associations
Associaes de Arquivos

Disk Images (.ST/.MSA)
Imagens de Disco (.ST/.MSA)

Memory Snapshots (.STS)
Imagem da Memria (.STS)

Pause emulation when inactive
Pausar emulao quando inativo

Disable Alt-Tab, Ctrl-Esc and Ctrl-Alt-Delete when running and Steem's window is active
Desativar Alt-Tab, Ctrl-Esc e Ctrl-Alt-Delete quando executando e a janela do Steem estiver ativa

Configure Auto Update
Configurar Atualizaes Automticas

Update has checked for a new Steem
A atualizao verificou por uma nova verso do Steem

It thought you were off-line
Julgou estar off-line

It encountered an error
Encontrou erros

Disable automatic update checking
Desativar verificao automtica de atualizaes

This computer is never off-line
Este computador nunca est off-line

Check Now
Verificar Agora

OK
OK

Cancel
Cancelar

General Info
Informaes Gerais

About
Sobre

Links
Links

Readme
Leia-me

Draw Speed
Velocidade de Desenho

Translation by [Your Name]
Traduzido por Altieres Lima da Silva.

Timings per VBL (screen refresh)
Cronometragens por VBL (atualizao da tela)

Drawing time:
Tempo de desenho:

Unlocking time:
Tempo de desbloqueio:

Blitting time:
Tempo de Blitting:

Total Draw Time:
Tempo de Desenho Total:

CPU time:
Tempo da CPU:

Instructions per second:
Instrues por segundo:

Total Frame Time:
Tempo Total do Quadro:

% ST VBL rate
% da taxa do VBL do ST

seconds
segundos

Official Steem website
Site oficial do Steem

Send comments and ideas to:
Envie comentrios e idias para

Emulation bugs page
Pgina de bugs do emulador

Send Steem fatal error reports to:
Comunicar erros fatais do Steem para:

Hard Drives
Discos Rgidos

All &Off
Todos &Desligados

&New Hard Drive
&Novo Disco Rgido 

Browse
Procurar

Open
Abrir

Remove
Remover

One of the mounted paths is empty!
Uma das pastas montadas est vazia!

Empty Path
Caminho Vazio

is not a valid drive letter.
a letra do drive no  vlida.

Invalid Drive
Drive Invlido

does not exist. Do you want to create it?
no existe. Deseja cria-la?

New Folder?
Nova Pasta?

Could not create the folder
No pde criar a pasta

Invalid Path
Caminho Invlido

is not a folder.
no  uma pasta.

Welcome to Steem
Bem-vindo ao Steem

Click cancel if you'd rather set up the home folder later.
Clique em Cancelar se desejar configurar a sua pasta principal mais tarde.

Blank Disk
Disco em Branco

Would you like to select a folder to be ST hard drive C now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o disco rgido C do ST agora?

Would you like to select a folder to be ST hard drive
Deseja selecionar uma pasta para ser o disco rgido do ST

Get Ready For Steem!
Prepare-se Para o Steem!

Have fun!
Divirta-se!

Steem Engine DirectDraw Error
Erro no Engine DirectDraw do Steem 

Machine Config
Configurar Mquina

Monitor
Monitor

Colour
Cores

Monochrome
Monocromtico

Add To List
Adicionar a Lista

Refresh
Atualizar

Keyboard Language
Idioma do Teclado

United States
Ingls (EUA)

United Kingdom
Ingls (GB)

German
Alemo

French
Francs

Spanish
Espanhol

Italian
Italiano

Swedish
Sueco

Reset ST and Apply
Reiniciar o ST e Aplicar

The selected TOS file
O arquivo TOS selecionado

is not in the correct format or may be corrupt.
est num formato incorreto ou est corrompido.

Cannot Load TOS
Impossvel Carregar o TOS

Something went wrong with allocating the memory, switching to 1Mb
Ocorreu algum erro com a localizao e a distribuio da memria, mudando para 1Mb

Memory allocation failed again! Closing Steem Engine
A alocao da memria falhou novamente! Fechando o Steem Engine

Fatal Error
Erro Fatal

Find a TOS
Procure um TOS

is not a valid TOS image.
no  uma imagem vlida do TOS.

Cannot use TOS
Impossvel usar o TOS

Joysticks
Joysticks

Port 1
Porta 1

Port 0 (mouse)
Porta 0 (mouse)

None
Nenhum

Keyboard
Teclado

Joystick 1
Joystick 1

Joystick 2
Joystick 2

Always
Sempre

When Scroll Lock On
Se o Scroll Lock Estiver Ligado

When Num Lock Off
Se o Num Lock Estiver Desligado

Fire
Ao

Any button
Qualquer Boto

Any Button
Qualquer Boto

Autofire
Autofire

V.Fast
M.Rpido

Medium
Mdio

Slow
Lento

V.Slow
M.Lento

But
Bot.

Disk Manager
Gerenciador de Disco

Back
Voltar

Forward
Avanar

To Home Folder
Para a Pasta Principal

Make This Folder Your Home Folder
Fazer Desta Pasta a Sua Pasta Principal

Disk Manager Options
Opes do Gerenciador de Disco

&Move Here
&Mover Para C

&Copy Here
&Copiar Aqui

Create &Shortcut Here
Criar &Atalho Aqui

Create M&ultiple Shortcuts Here
Criar Mltiplos Atalhos Aqui

Move Disk Here and Create Multiple Shortcuts to it
Mover o Disco Para C e Criar Mltiplos Atalhos Para Ele

&Move Shortcut Here
&Mover Atalho Para C

&Copy Shortcut Here
&Copiar Atalho Aqui

Move &Folder Here
Mover &Pasta Para C

Move &Disk Here
Mover &Disco Para C

Copy F&older Here
Copiar P&asta Aqui

Copy D&isk Here
Copiar D&isco Aqui

Create Mu&ltiple Shortcuts To The Disk Here
Criar M&ltiplos Atalhos Para o Disco Aqui

Moving...
Movendo...

Copying...
Copiando...

Check Inside All &Zips
Verificar Dentro de Todos os &Zips

Hide &Broken Shortcuts
Esconder Atalhos &Inutilizveis

Open Current Folder In &Explorer
Abrir a Pasta Atual numa &Janela

&Folders Pane in Explorer
Abrir a Pasta Atual no &Explorer do Windows

Import &WinSTon Favourites
Importar Favoritos do &WinSTon

New Folder
Criar Pasta

Could not create the disk image
No foi possvel criar a imagem do disco

already exists, do you want to overwrite it?
j existe, deseja substitu-lo?

There was an error extracting
Ocorreu um erro ao extrair

from
de

ZIP Error
Erro no ZIP

Cannot find a disk image in the ZIP file
No foi possvel encontrar uma imagem de disco no arquivo ZIP

Insert Into Drive &A
Inserir no Drive &A

Insert Into Drive &B
Inserir no Drive &B

Insert, Reset and &Run
Inserir, Reiniciar e &Executar

&Go To Disk
&Ir Para o Disco

Read &Only
Somente &Leitura

E&xtract Disk Here
E&xtrair Disco Aqui

Open in &Explorer
Abrir no &Explorer do Windows

&Find...
&Localizar...

&Fix Shortcut
&Reparar Atalho

&Rename
&Renomear

Delete
Apagar

New &Folder
Nova &Pasta

New Standard &Disk Image
Nova Imagem de &Disco Padro

New Custom Disk &Image
Nova &Imagem de Disco Personalizada


&Read Only
Somente &Leitura

&Swap
&Trocar

&Remove Disk From Drive
&Remover Disco do Drive

Unable to rename
Incapaz de renomear

to
para

Deleting...
Apagando...

Create &Shortcut(s) Here
Criar &Atalhos Aqui

is not in the correct format, it may be corrupt!
no est no formato correto, pode estar corrompido!

Disk Image Error
Erro na Imagem do Disco

cannot be opened.
No pde ser aberto.

doesn't exist!
no existe!

doesn't contain any disk images.
no contem nenhuma imagem de disco.

Steem is Initialising
O Steem Est Sendo Iniciado

Please wait...
Por favor, aguarde...

Steem Engine DirectSound Error
Erro no DirectSound do Steem Engine

Display Options
Opes Grficas

Drawing
Desenhando

Frameskip
Salto dos Quadros

Draw Every Frame
Mostrar Todos os Quadros

Draw Every Second Frame
Mostrar 1 em 2 Quadros

Draw Every Third Frame
Mostrar 1 em 3 Quadros

Draw Every Fourth Frame
Mostrar 1 em 4 Quadros

Fullscreen Drawing Mode
Modo de Desenho em Tela Cheia

Screen Flip
Screen Flip

Straight Blit
Straight Blit

Stretch Blit
Stretch Blit

Borders
Bordas

Never Show Borders
Nunca Mostrar Bordas

Always Show Borders
Sempre Mostrar as Bordas

Auto Borders
Bordas Automticas

8-Bit Fullscreen (fast but can be ugly)
Tela Cheia em 8-Bit (rpido mas com grficos pobres)

Vsync in Fullscreen (Slow)
Sincronia Vertical em Tela Cheia (Lento)

On Screen Display
Em Exibio na tela

Window Size
Tamanho da Janela

Automatic Resize
Ajuste de Tamanho Automtico

Low Resolution
Resoluo Baixa

Medium Resolution
Resoluo Mdia

High Resolution
Resoluo Alta

Show Pop-up Hints
Mostrar Pop-up de Dicas

External Devices
Dispositivos Externos

MIDI
MIDI

Output Device
Dispositivo de Sada

Output Maximum Message Length
Comprimento Mximo da Mensagem de Sada

Output Volume:
Volume de Sada:

Input Device
Dispositivo de Entrada

Input Maximum Message Length
Comprimento Mximo da Mensagem de Entrada


Print To
Imprimir em

File
Arquivo

Select
Selecionar

Select Printer Output File
Selecionar Arquivo de Sada da Impressora

Create Custom Disk Image
Criar Imagem de Disco Personalizada

Bytes Per Sector
Bytes Por Setor

Sectors Per Track
Setores Por Trilha

Tracks
Trilhas

Disk Size
Tamanho do Disco

bytes
bytes

Create Multiple Shortcuts
Criar Mltiplos Atalhos

Create Shortcuts To
Criar Atalhos Para

In Folder
Na Pasta

Import WinSTon Favourites
Importar Favoritos do WinSTon

WinSTon Folder
Pasta do WinSTon

Import To
Importar Para

Only Downloaded Disks
Somente Transferir disco 

On Name Conflict
Em Conflito de Nomes

Skip
Ignorar/Continuar

Overwrite
Substituir

Rename New
Renomear Novo

Rename Existing
Renomear Existente

Could not create the disk image 
No foi possvel criar a imagem do disco 

Select Shortcut Target
Selecione Alvo do Atalho

Please enter a file/folder to be the target for the shortcuts.
Por favor, indique um arquivo/pasta para ser o alvo dos atalhos.

Multiple Links Error
Erro em Mltiplos Links

does not exist.
no existe.

Please enter a folder to create the shortcuts in.
Por favor, indique uma pasta onde criar os atalhos.

Couldn't create the folder to create the shortcuts in
No foi possvel criar a pasta para criar os atalhos dentro.

Please enter the full path of the folder WinSTon is in.
Por favor, introduza o caminho completo para a pasta do WinSTon.

Import Error
Erro ao Importar

Please specify a folder to import the favourites to.
Por favor, indique uma pasta para onde importar os Favoritos.

Couldn't create the import folder
No foi possvel criar a pasta para onde importar.

Couldn't open favourites.txt, please check that the WinSTon folder is correct.
No foi possvel abrir o arquivo favourites.txt, por favor verifique se a pasta do WinSTon est correta.

Smaller Window
Janela Menor

Bigger Window
Janela Maior

Always On Top
Sempre Visvel

Restore Aspect Ratio
Restaurar Valores do Aspecto

Normal Size
Tamanho Normal

Fast Forward
Avanar Rapidamente

Reset ST
Reiniciar ST

Memory Snapshot Menu
Menu das Imagens da Memria

Steem Update Available! Click Here For Details!
Atualizao do Steem Disponvel! Clique Aqui Para Mais Detalhes!

ST Configuration
Configurao do ST

Joystick Configuration
Configurao do Joystick

Windowed Mode
Modo em Janela

Permanent Shortcuts
Atalhos Permanentes

Add New
Adicionar Novo

Add Copy
Adicionar Cpia

Add
Adicionar

Enter the Name
Introduza o Nome

Make Copy of Current Shortcuts
Criar Cpia dos Atalhos Atuais

You can't have more than 30 shortcuts, sorry
No pode ter mais de 30 atalhos

Too Many Shortcuts
Muitos Atalhos

Sorry, this name is already used.
Este nome j est em uso.

Invalid Name
Nome Invlido

Are you sure you want to delete this set of shortcuts?
Tem a certeza que deseja apagar este conjunto de atalhos?

Delete Shortcuts
Apagar Atalhos

Press any key, the middle mouse button or a joystick button/direction.
Pressione uma tecla, o boto do meio do mouse ou um boto/direcional do joystick.

Press any key or the middle mouse button.
Pressione qualquer tecla ou o boto do meio do mouse.

Press a key that was on the ST keyboard or F11, F12, Page Up or Page Down.
Pressione uma tecla que existisse no teclado do ST ou F11, F12, Page Up ou Page Down.

Press the pause/break key to clear your selection.
Pressione a tecla Pause/Break para limpar a sua seleo.

Help
Ajuda

Undo
Anular/Voltar

Pad (
Pad (

Pad )
Pad )

Steem update! Steem version 
Atualizao do Steem! Verso do Steem 

is ready to be downloaded. Click on the new button in the toolbar (to the right of memory snapshots) for more details.
est pronto para ser transferida. Clique no novo boto na barra de ferramentas (a direita das imagens da memria) para saber mais detalhes.

Load Memory Snapshot
Abrir Imagem da Memria

Save Memory Snapshot
Gravar Imagem da Memria

Save Compatible Memory Snapshot
Guardar Imagem da Memria Compatvel

&Load Memory Snapshot
&Abrir Imagem da Memria

The ST is in the middle of a disk operation
O ST est no meio de uma operao do disco

The ST is in the middle of a file searching operation
O ST est no meio de uma operao de procura de um arquivo

The ST has file(s) open
O ST tem arquivo(s) aberto(s)

&Save Memory Snapshot
Guardar &Imagem da Memria

Save v1.3 &Compatible Snapshot
Guardar Imagem da Memria &Compatvel com a v1.3

Can't save snapshot because
No Consegue guardar a Imagem da Memria porque

time
vez

times
vezes

It seems that Steem did not close properly. If it crashed we are terribly sorry, it shouldn't happen. If you can get Steem to crash 2 or more times when doing the same thing then please tell us, it would be a massive help.
Parece que o Steem no foi fechado corretamente. Pedimos desculpa se houve uma falha do programa. Acontecendo duas ou mais vezes repetindo o mesmo procedimento, contate-nos, seria de grande ajuda.

If you are having trouble starting Steem, you might want to step carefully through the initialisation process.  Would you like to do a step-by-step confirmation?
Se estiver tendo problemas ao iniciar o Steem, pode desejar fazer o processo de inicializao cuidadosamente. Deseja fazer uma confirmao passo a passo?

It is possible that one of the settings you changed has made Steem crash, do you want to use the default settings? (Note: this won't lose your settings, anything you change this time will be saved to steemcrash.ini)
E possvel que uma das definies que tenha alterado tenha feito o Steem falhar, quer utilizar a configurao padro? (Nota: isto no o far perder as suas definies, todas as alteraes que fizer agora sero guardadas no arquivo SteemCrash.ini)

A different TOS version may help to stop Steem crashing, would you like to choose one?
Uma verso diferente do TOS pode ajudar a parar o Steem de falhar, deseja escolher um?

DirectX can cause problems on some set-ups, would you like to not use DirectDraw? (Note: Not using DirectDraw slows down Steem)
O DirectX pode causar problemas em alguns PCs, deseja no utilizar o DirectDraw? (Nota: No usar o DirectDraw torna o Steem mais lento)

Thank you for running the Steem Engine. We hope you will get many hours of enjoyment from this program. Before you can start there's just a few things to set up. Do you want to put a shortcut to Steem in your Start Menu?
Obrigado por usar o Steem Engine. Esperamos que consiga muitas horas de divertimento com este programa. Antes de comear existem algumas definies a configurar. Deseja criar um atalho para o Steem no seu Menu Iniciar?

The most important file Steem needs to run is an image of the ST operating system TOS. If you haven't got one you cannot run Steem. They are easily downloadable from the internet, probably from the same place that you downloaded Steem. Alternatively you can get ST programs that will save out the TOS from an ST. After clicking OK find a TOS image file and click open. This setting, and all the other settings you are about to set, can be easily changed at any time when running Steem.
O arquivo mais importante que o Steem necessita para executar  uma imagem TOS do sistema operacional do ST. Se no tem uma no pode executar o Steem. So arquivos fceis de se encontrar na Internet, provavelmente existem no mesmo site de onde transferiu o Steem. Em alternativa, pode arranjar programas que copiaro o TOS de um ST. Depois de clicar em OK, localize um arquivo de imagem TOS e clique em Abrir. Esta definio, e todas as outras que esto prestes a configurar, podem ser facilmente mudadas em qualquer altura quando executar o Steem.

The next few settings regard the way Steem emulates disks. Steem, and all other ST emulators, use files with the extention ST or MSA on a PC drive for its floppy disks. This is the format most things you download for the ST will be in. If you have some of these files already then you can tell Steem which folder they are in. This will become your home folder and makes it easy to switch disks in and out of drives. If you don't have any then select a suitable folder on your PC hard disk and Steem will create a blank disk for you there.
As definies seguintes referem-se ao modo como o Steem emula os disquetes. O Steem, e todos os outros emuladores do ST, utilizam arquivos com a extenso ST ou MSA num drive do seu PC como disquetes virtuais. A maioria dos arquivos para ST transferidos da Internet estar nestes formatos. Se j tm alguns destes arquivos pode indicar ao Steem em que pasta est. Esta se tornar a sua pasta principal e facilitar a tarefa de inserir e retirar disquetes dos drives virtuais. Se no tm nenhuns, selecione uma pasta adequada no disco rgido do seu PC e o Steem criar a um disco vazio para utilizar.

Steem can also emulate hard drives on the ST. This isn't as reliable as disk images, but it works for most things. You can have up to 10 hard drives, each one is mapped to a folder on your PC hard drive.
O Steem tambm pode emular discos rgidos no ST. Isto no  to confivel como as imagens de disquete, mas funciona com a maioria dos programas. Pode ter at 10 discos rgidos, cada um deles ligado a uma pasta no disco rgido do seu PC.

Run
Executar

Shortcuts
Atalhos

DirectDraw
DirectDraw

DirectSound
DirectSound

Bug reports
Relatrios de Erros

Our thoughts on the best ST games
Nossos pensamentos sobre melhores jogos do ST

Hang Loose: The top site for ST game downloads
Hang Loose: O site N1 para downloads de jogos ST

Little Green Desktop: ST emulation + game reviews and downloads
Little Green Desktop: emulao ST + criticas e downloads de jogos

Atari.Org: General interest site about the ST
Atari.Org: Site generalista sobre o ST

MyAtari.net: Free on-line Atari magazine
MyAtari.net: Revista Atari on-line gratuita

Atari Games: Great games site
Atari Games: Excelente site de jogos

Atari Launchpad: Many links to the world of Atari on the web
Atari Launchpad: Muitos links para o world of Atari na Web

Press ST Key ->
Pressione a Tecla do ST ->

Start Emulation
Iniciar Emulao

Stop Emulation
Parar Emulao

Toggle Emulation Start/Stop
Iniciar/Parar Emulao

Reset
Reiniciar

Reset and Run
Reiniciar e Executar

Capture Mouse
Capturar Mouse

Release Mouse
Libertar Mouse

Toggle Mouse Capture
Ligar/Desligar Captura do Mouse

Load Snapshot
Abrir Imagem da Memria

Save Snapshot
Guardar Imagem da Memria

Toggle Mute
Ligar/Desligar Som

Swap Disks In Drives
Trocar Discos nos Drives

Hide Scrolling Message
Esconder Mensagem em Rodap

Switch to Fullscreen
Mudar Para Tela Cheia

Switch to Windowed
Mudar Para Janela

Toggle Fullscreen/Windowed
Mudar para Tela Cheia/Janela

Press ST Left Mouse Button
Aperte o Boto Esquerdo do Mouse do ST

Press ST Right Mouse Button
Aperte o Boto Direito do Mouse do ST

Increase ST CPU Speed
Aumentar a Velocidade da CPU do ST

Decrease ST CPU Speed
Diminuir a Velocidade da CPU do ST

Normal ST CPU Speed
Velocidade da CPU do ST Normal

Exit Steem
Sair do Steem

Show OSD
Mostrar OSD

Hide OSD
Esconder OSD

Toggle OSD Hide/Show
Ligar/Desligar OSD

Del
Del

Rename
Renomear

Off
Desligar

Fast
Rpido

Up
Cima

Left
Esq.

Right
Dir.

Down
Baixo

Ctrl
Ctrl

Ret
Enter

F1
F1

F2
F2

F4
F4

F3
F3

F7
F7

F6
F6

F5
F5

F8
F8

F9
F9

F10
F10

F11
F11

F12
F12

Esc
Esc

Bksp
Bksp

Shift
Shift

Alt
Alt

Caps
Caps

End
End

PgDn
PgDn

Ins
Ins

Home
Home

PgUp
PgUp

Pad /
Pad /

Pad -
Pad -

Pad .
Pad .

Pad 0
Pad 0

Pad 1
Pad 1

Space
Espao

Pad *
Pad *

Pad 7
Pad 7

Pad 8
Pad 8

Pad 9
Pad 9

Pad +
Pad +

Pad 4
Pad 4

Pad 5
Pad 5

Pad 6
Pad 6

Pad 2
Pad 2

Pad 3
Pad 3


Memory
Memoria

TOS Image
Imagem TOS

now?
agora?

Favourites
Favoritos

Fast Forward (Right Click = Searchlight)
Avanar Rapidamente (Boto Direito = Relmpago)

Left Click = Cold Reset, Right Click = Warm Reset
Boto Esquerdo = Reiniciar a Frio, Boto Direito = Reiniciar a Quente)

ST Disk Image
Imagem de Disco ST

Open with Steem
Abrir com Steem

Auto Frameskip
Ajustar Automaticamente

Frequency
Freqncia

50066Hz
50066Hz

25533Hz
25533Hz

Output Type
Tipo de Sada

None (Mute)
Nenhuma (Sem Som)

Sound Chip Sound
Som de Chip ST

Emulator Sound
Som do Emulador

Sharp STFM Samples
Som do Emulador com Samples Melhorados


Would you like to select a folder to be ST hard drive D now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive D do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive E now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive E do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive F now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive F do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive G now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive G do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive H now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive H do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive I now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive I do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive J now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive J do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive K now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive K do ST?

Would you like to select a folder to be ST hard drive L now?
Deseja selecionar uma pasta para ser o seu drive L do ST?

Thanks To
Agradecimentos

Joystick Types
Tipos de Joystick

Joystick and Joystick/Mouse
Joystick e Joystick/Mouse

Joystick and Mouse Only
Somente Joystick e Mouse

Standard Ports
Portas Padres

STE Port A
Porta A do STE

STE Port B
Porta B do STE

Parallel Ports
Portas Paralelas

Active
Ativo

Never
Nunca

Fire Button
Boto de Ao

Or Any Button On
Ou Qualquer Boto Em

Mouse Only
Somente Mouse
Fire Buttons
Botes de ao

2 Joysticks
2 Joysticks

Jaguar Powerpad
Powerpad Jaguar

Stick 0
Joystick 0

Stick 1
Joystick 1

Parallel 0
Porta Paralela 0

Parallel 1
Porta Paralela 1

Hide Help
Esconder Ajuda

Cold Reset
Reiniciar a Frio

Cold Reset and Run
Reiniciar a Frio e Executar

Warm Reset
Reiniciar a Quente

Searchlight Fast Forward
Avanar Rapidamente com Cores de Busca

Show Help
Mostrar Ajuda




CRASH AND BURN - ST RESET
OCORREU UM ERRO - REINICIANDO O ST

Would you like to disable the use of DirectSound?
Deseja desativar a utilizao do DirectSound?

Never Use:
Nunca Usar:

Always Open Files In New Window
Abrir Sempre os Arquivos Numa Nova Janela

Steem Memory Snapshot
Imagem da Memria do Steem

When drive A is empty boot from
Quando o drive A estiver vazio iniciar a partir de

ST Program
Programa ST

ST ROM Cartridge
Cartucho ROM ST

Hard Drive Manager
Gerenciador do Disco Rgido

Parent Directory
Prximo Diretrio

Error
Erro

Cartridge
Cartucho

Choose
Escolher

Norwegian
Noruegus

Apply
Aplicar

There was an error loading the cartridge.
Ocorreu um erro ao carregar o cartucho.

Cannot Load Cartridge
Impossvel Carregar o Cartucho

Find a Cartridge
Procurar um Cartucho

Would you like to disable the use of DirectDraw?
Deseja desativar a utilizao do DirectDraw?

DirectDraw Lock Error
Erro DirectDraw Lock

Drawing memory permanently lost
Memria de desenho permanentemente perdida

Can't SetCooperativeLevel to exclusive
No consegue Passar o Nvel de Cooperao Para Exclusivo

Can't SetDisplayMode
No consegue Aplicar a Resoluo

Sides
Lados

0 to 
0 at 

Sectors
Setores

1 to 
1 at 

Hat
Chapu

When this snapshot was taken the TOS image being used was 
Quando esta Imagem da Memria foi criada a imagem TOS em utilizao era 

Cannot Use TOS Image
No consegue Usar Imagem TOS

Locate
Localizar

This TOS image is corrupt! Do you want to try again?
Esta imagem TOS est corrompida! Deseja tentar de novo?

This TOS image's version number doesn't match. Do you want to choose a different one?
O nmero da verso desta imagem TOS  incorreto. Deseja selecionar outra?

TOS Image Version Different
Verso da Imagem TOS Diferente

When this snapshot was taken there was a disk called
Quando esta Imagem da Memria foi criado existia um disco chamado

in ST drive
no drive do ST

Steem cannot find this disk. Having different disks in the drives after loading the snapshot could cause errors.
O Steem no consegue localizar este disco. Ter discos diferentes nos drives depois de carregar a Imagem da Memria pode causar erros.

Do you want to find this disk or its equivalent?
Deseja procurar este disco ou o seu equivalente?

Cannot Find Disk
No consegue Localizar Disquete

Do you want to contine trying to load this snapshot?
Deseja continuar a carregar esta Imagem da Memria?

Carry On Regardless?
Ainda Deseja Continuar?

The disk image you selected is not valid. Do you want to try again? Click on cancel to give up trying to load this snapshot.
A imagem de disco que selecionou no  vlida. Deseja tentar de novo? Clique Cancelar para desistir de carregar esta Imagem da Memria.

Invalid Disk Image
Imagem de Disco Invalida

Cannot load the snapshot, it is corrupt.
Impossvel carregar a Imagem da Memria - est corrompida.

Load Memory Snapshot Failed
Falha no Carregamento da Imagem da Memria

Unable to allocate enough memory for this MIDI device.
No consegue alocar memria suficiente para este dispositivo MIDI.

Failed to open the MIDI device, it may already be in use.
Falha ao abrir o dispositivo MIDI, pode j estar em uso.

MIDI Ports
Portas MIDI

Parallel Port
Porta Paralela

Serial Port
Porta Serial

Connect To
Ligar a

MIDI Device
Dispositivo MIDI

Parallel Port (LPT)
Porta Paralela (LPT)

COM Port
Porta COM

Remote Computer
Computador Remoto

Loopback (Output->Input)
Loopback (Output->Input)

Max Length
Comprimento Mximo

Volume
Volume

Select Port
Selecionar Porta

Change File
Mudar Arquivo

Reset Current File
Reiniciar Arquivo Atual

Are you sure? This will permanently delete the contents of the file.
Tem certeza? Isto ira apagar permanentemente o contedo do arquivo.

Delete Contents?
Apagar Contedo?

Pad
Pad

Pad Keyboard
Pad Teclado

Fullscreen 640x400 If Possible
640x400 em Tela Cheia se Possvel

This will cause the monitor to change resolution
Isto ir alterar a resoluo do monitor

Change Border Mode
Alterar Modo dos Contornos

Change Colour Depth
Alterar Profundidade de Cor

ST Cartridge Images
Imagens de Cartucho ST

MIDI Output Error
Erro de Sada MIDI

MIDI Input Error
Erro de Entrada MIDI

Could not open port 
Impossvel abrir porta 

It may not exist or it could be in use by another program.
Pode no existir ou estar em uso por outro programa.

Port Error
Erro de Porta

This file cannot now be used, it is either missing or corrupt. Do you want to find an equivalent TOS image, without doing so you cannot load this snapshot.
Este arquivo no pode ser usado, pode no existir ou estar corrompido. Deseja localizar uma imagem TOS equivalente? Se no o fizer no pode carregar esta Imagem da Memria.

The next few settings regard the way Steem emulates disks. Steem, and all other ST emulators, use files with the extension ST, STT, DIM or MSA on a PC drive for its floppy disks. This is the format most things you download for the ST will be in. If you have some of these files already then you can tell Steem which folder they are in. This will become your home folder and makes it easy to switch disks in and out of drives. If you don't have any then select a suitable folder on your PC hard disk and Steem will create a blank disk for you there.
As definies seguintes referem-se ao modo como o Steem emula disquetes. O Steem, e todos os outros emuladores do ST, utilizam arquivos com a extenso ST, STT, DIM ou MSA num drive do seu PC como disquetes virtuais.  nestes formatos que a maioria dos arquivos que transferira da Internet para ST estaro. Se j tm alguns destes arquivos podem indicar ao Steem em que pasta est. Esta se tornar a sua pasta principal o que facilitar a tarefa de inserir e retirar disquetes dos drives virtuais. Se no tm nenhuns, selecione uma pasta adequada no disco rgido do seu PC e o Steem criara um ai, um disco vazio para utilizar.

Tab
Tab

Take Screenshot
Capturar Tela

Hang Loose - The top site for ST game downloads
Hang Loose - O melhor site de jogos ST para downloads

Little Green Desktop - ST emulation + game reviews and downloads
Little Green Desktop - emulao ST + criticas de jogos e downloads

DBug Download Site
DBug Download Site

ST Format Coverdisks - Almost every STF disk ever ready for download!
ST Format Coverdisks - Quase todos os discos STF, prontos para download!

Thalion Webshrine
Thalion Webshrine

Atari Games - Great games site, loads of downloads
Atari Games - Excelente site de jogos, muitos downloads

Atari ST Dumping Ground - Lots of great games to download
Atari ST Dumping Ground - Muitos jogos fantsticos para download

Atari Emulation Support (AES)
Atari Emulation Support (AES)

Tim's Atari MIDI World - Comprehensive MIDI site
Tim's Atari MIDI World - Extenso site sobre MIDI

Atari.Org - General interest site about all Atari computers
Atari.Org - Local de interesse geral sobre todos os computadores da Atari

MyAtari.net - Free on-line Atari magazine
MyAtari.net - Revista on-line grtis de Atari

Dead Hackers Society
Dead Hackers Society

Atari Launchpad - Many links to the world of Atari on the web
Atari Launchpad - Muitos links para o world of Atari na Web

Ripped-Off Demo CD's Home Page
Ripped-Off Demo CD's Home Page

SYNC
SYNC



Search
Procurar

Find
Localizar

Pick a Folder
Escolher uma Pasta

Are you sure you want to make this folder your new home folder?
Tem certeza de que deseja tornar esta pasta na sua nova pasta principal?

Change Home Folder?
Alterar Pasta Principal?

&Large Icons
cones &Grandes

&Small Icons
cones &Pequenos


Thank you for running the Steem Engine. We hope you will get many hours of enjoyment from this program. Before you can start there's just a few things to set up.
Obrigado por usar o Steem Engine. Esperamos que tenha muitas horas de divertimento com este programa. Antes de comear existem algumas definies a configurar.

Steem will not be able to ouput any sound until you restart the program. Would you like to permanently stop Steem trying to use DirectSound at startup?
No ser possvel ao Steem reproduzir som at ser reiniciado. Deseja impedir permanentemente que o Steem tente utilizar o DirectSound ao iniciar?

WinSTon Discs Folder
Pasta dos Discos do WinSTon

Disk Properties
Propriedades do Disco

Disk Path
Caminho do Disco

Shortcut Path
Caminho dos Atalhos

Contents
Contedos

Disk Parameters
Parmetros do disco

Tracks Per Side
Trilhas Por Lado

Auto Detect
Deteco Automtica

Apply Changes
Aplicar Alteraes

Size in Bytes
Tamanho em Bytes

BPB is valid
BPB  vlido

BPB is not valid
BPB no  valido

.ST Size in Bytes
Tamanho .ST em Bytes

This disk configuration is too big for the size of the file, this could cause disk problems. Would you like to use it anyway?
Esta configurao do disco  demasiado grande para o tamanho do arquivo, isto pode causar problemas com o mesmo. Deseja ainda assim utiliza-la?

Use Configuration?
Usar Configurao?

Please enter the full path of the folder WinSTon stores its disks in.
Por favor, indique o caminho completo para a pasta onde o WinSTon guarda as suas Discos.

Startup Options
Opes de Inicializao

Start in Fullscreen Mode
Iniciar em Tela Cheia

Never Use DirectDraw
Nunca Usar o DirectDraw

Never Use DirectSound
Nunca Usar o DirectSound

Sound Driver
Drive de Som

Default
Padro

Auto Update
Atualizao Automtica

Check For Update Now
Verificar Atualizaes Agora

Choose files to associate with Steem:
Escolha os arquivos para associar ao Steem:

Disk Image
Imagem de disco

Zipped Disk Image
Imagem de disco Comprimida (ZIP)

Memory Snapshot
Imagem da Memria

Cartridge Image
Imagem de Cartucho

Steem is associated with all usable files
O Steem est associado com todos os arquivos utilizveis

ST Zipped Disk Image
Imagem de disco ST Zipada

Drive A Disk History
Histrico do Drive A

Drive B Disk History
Histrico do Drive B

E&xtract Disks Here
E&xtrair Discos Para C

&Move Shortcut To
&Mover Atalho Para

&Copy Shortcut To
&Copiar Atalho Para

&Move Disk To
&Mover Disco Para

&Copy Disk To
&Copiar Disco Para

Create &Shortcut To Disk In
Criar &Atalho Para Disco Em

&Move Folder To
&Mover Pasta Para

&Copy Folder To
&Copiar Pasta Para

Create &Shortcut To Folder In
Criar &Atalho Para a Pasta Em

Properties
Propriedades

Double Click On Disk Does &Nothing
Um Clique Duplo No Disco No Faz &Nada

Double Click On Disk Inserts In Drive &A
Um Duplo-Clique No Disco Insere No Drive &A

Double Click On Disk Inserts, &Resets and Runs
Um Clique Duplo No Disco Insere, &Reinicia e Executa

Extract Disk?
Extrair Disco?

It is possible that using the MIT Shared Memory Extension to speed up drawing might cause problems on some systems.  Do you want to disable SHM?
 possvel que a utilizao da Extenso de Memria Partilhada MIT para acelerar a renderizao possa causar problemas nalguns sistemas. Deseja desabilitar a EMP?

No SHM?
No Utilizar EMP?

Run (Right Click = Slow Motion)
Executar (Boto Direito do Mouse = Movimento Lento)

Reset (Left Click = Cold, Right Click = Warm)
Reiniciar (Boto Esquerdo do Mouse = A Frio, Boto Direito do Mouse = A Quente)

Patches
Patches

Sound Options
Opes de Som

WAV File
Arquivo WAV

Mouse Speed
Velocidade do Mouse

Do you want to continue trying to load this snapshot?
Deseja continuar tentando o carregamento da Imagem da Memria?

Cannot open the snapshot file:
No consegue abrir o arquivo da Imagem da Memria:

Disabled due to parallel joystick
Desativado devido o joystick na porta paralela

Select Output File
Selecione Arquivo de Sada

Fullscreen:
Tela Cheia:

8-Bit
8-Bit

When this option is ticked Steem will use 256 colour mode in fullscreen, this is much faster but some screen effects involving many colours will not work
Quando esta opo est ligada o Steem usara o modo de 256 cores em tela cheia,  muito mais rpido, mas alguns efeitos na tela envolvendo muitas cores no funcionaro.

Vsync
S. Vertical

When this option is ticked Steem will synchronise the PC monitor with the ST in fullscreen mode, this makes some things look a lot smoother but can be very slow
Quando esta opo est ligada o Steem sincronizara o monitor do PC em modo de tela cheia com o ST. Isto faz algumas coisas parecer muito mais fluidas mas pode ser muito lento.

640x400
640x400

When this option is ticked Steem will use the 600x400 PC screen resolution in fullscreen if it can
Quando esta opo est ligada o Steem utilizara, se puder a resoluo de 640x400 em tela cheia.

Automatic Resize on Resolution Change
Ajuste Automtico ao Mudar a Resoluo

Low
Baixo

High
Alto

Disable system keys when running
Desativar teclas do sistema quando o Steem estiver executando

When this option is ticked Steem will disable the Alt-Tab, Alt-Esc and Ctrl-Esc key combinations when it is running, this allows the ST to receive those keys. This option doesn't work in fullscreen mode.
Quando esta opo est ligada o Steem desativar as combinaes de teclas Alt-Tab, Alt-Esc e Ctrl-Esc quando est executando, permitindo ao ST receber essas teclas. Esta opo no funciona no modo de tela cheia.

Patch successfully applied, number of bytes changed: 
Patch aplicado com sucesso. Nmero de bytes modificados: 

Successful Patch
Patch Aplicado com Sucesso

This patch file doesn't appear to do anything!
Este arquivo de patch parece no fazer nada!

Patch Error
Erro no Patch

Couldn't open the patch file!
No conseguiu abrir o arquivo patch!

Available Patches
Patches Disponveis

Description
Descrio

Apply When
Aplicar quando

Version
Verso

Patch Author
Autor do Patch

Apply Now
Aplicar Agora

Patch Folder
Pasta dos Patches

Could not open WAV file for writing
No conseguiu abrir o arquivo WAV para escrita

WAV Recording Error
Erro ao Gravar WAV

This file already exists, would you like to overwrite it?
Este arquivo j existe. Deseja substitu-lo?

Record Over?
Terminar Gravao?

Configuration
Configurao

Current Driver
Driver Atual

Write to primary buffer
Escrever para o buffer primrio

Timing Method
Mtodo de Sincronizao

Play Cursor
Cursor de Reproduo

Write Cursor
Cursor de Escrita

Milliseconds
Milissegundos

Delay
Atraso

Record
Gravar

Warn before overwrite
Avisar antes de substituir arquivo

Internal Speaker Sound
Som do Alto-falante Interno

Choose WAV Output File
Escolha Arquivo de Sada WAV

Belgian
Belga

Continue
Continuar

Abort
Abortar

Okay
OK

Yes
Sim

No
No

You are already in your home folder
J est na sua pasta principal

XSteem does not yet support 8-bit mode.  If you want us to add this feature write to us and let us know.
O XSteem no suporta o modo de 8-bit. Se desejar que esta opo seja suportada contate-nos.

Display Error
Erro de Vdeo

Sorry, your current screen mode is not supported by Steem.
A sua resoluo da Tela no  suportada pelo Steem.

If you want you can e-mail us with the below text and we'll consider adding support for it:
Se desejar pode enviar-nos por e-mail o texto abaixo e consideraremos adicionar suporte para ela:

Couldn't create XImage.
Impossvel criar XImage.

MIT shared memory extension not available.
Extenso de memria compartilhada no disponvel.

SHM Error
Erro EMP

Couldn't create shared memory XImage.
No conseguiu criar XImage de memria compartilhada.

Couldn't allocate shared memory.
No conseguiu localizar memria compartilhada.

Couldn't attach shared memory.
No conseguiu ligar memria compartilhada.

The X server couldn't attach the shared memory.
O servidor X no conseguiu ligar a memria compartilhada.

Retry
Tentar de Novo

Ignore
Ignorar

All Off
Desligar Tudo

New Hard Drive
Novo Disco Rgido

Ok
OK

Thanks to:
Agradecimentos:

Autofire Speed
Velocidade do Boto de Ao

Autofire Button
Boto de Ao Automtico

Low-Res Double Size
Duplicar o Tamanho dos Pixels Quando em Resoluo Baixa

Med-Res Double Height
Duplicar a Altura dos Pixels Quando em Resoluo Mdia

Device
Dispositivo

Snapshots
Imagem da Memria

Check for new patches
Verificar a existncia de novos patches

Berlin FTP
Berlin FTP

Crawly Crypt Archives
Crawly Crypt Archives

Atari ST Applications Center - Lots of great games and applications to download
Atari ST Applications Center - Muitos jogos e aplicaes para fazer o download

Atari Force (French)
Atari Force (Francs)

TiK's Atari ST Image Riot (French)
TiK's Atari ST Image Riot (Francs)

Atari ROMs - Loads of TOS images
Atari ROMs - Muitas imagens TOS

Maggie Disk Magazine FTP
Maggie Disk Magazine FTP

PaCidemo - Huge demo site
PaCidemo - Enorme site de demos

Megatari
Megatari

DemonSTracja - Demoscene site (Polish)
DemonSTracja - Site da Demoscene (Polons)

Atari Area
rea Atari 

Demo Download Site
Demo Download Site

Start Sound Recording
Iniciar a Gravao de Som

Stop Sound Recording
Terminar a Gravao de Som

Toggle Sound Record On/Off
Liga/Desliga a Gravao de Som

Slow Motion
Movimento Lento

L-Shift
Shift Esq.

R-Shift
Shift Dir.

L-Ctrl
Ctrl Esq.

R-Ctrl
Ctrl Dir.

L-Alt
Alt Esq.

R-Alt
Alt Dir.

# Med is short for Medium (resolution)
Med
Md

Never Use Shared Memory Extension
Nunca Usar a Extenso da Memria Compartilhada

This file doesn't seem to exist.  Choose a different one.
Este arquivo parece no existir. Escolha outro.

This folder doesn't seem to exist. Choose a different one.
Esta pasta parece no existir. Escolha outra.

Can't find file
No foi possvel encontrar o arquivo

Okay
OK

Do you want to load the file
Deseja carregar o arquivo

Confirm Load
Confirmar Carregamento

Yes
Sim

No
No

You have tried to open a file that doesn't exist. Do you want to create a new file with this name?
Voc tentou abrir um arquivo que no existe. Deseja criar um arquivo novo com este nome?

Confirm Create
Confirmar Criao

This file already exists. Do you want to overwrite it?
Este arquivo j existe. Deseja substitu-lo?

Overwrite File?
Substituir Arquivo?

Choose folder
Escolha pasta

This folder doesn't exist. Do you want to create a new folder with this name?
Esta pasta no existe. Deseja criar uma pasta nova com este nome?

Error
Erro

Couldn't create the folder. Sorry!
Desculpe, no foi possvel criar a pasta!

Load
Carregar

Save
Gravar

Okay
OK

Cancel
Cancelar



Memory size
Tamanho da Memria

Low/Med Resolution
Resoluo Baixa/Mdia

Extended Monitor At
Monitor Estendido At

Active drives
Drives Ativos

Drive speed
Velocidade do Drive

Active ports
Portas ativas

Parallel
Paralela

Serial
Serial

Pad Ret
Pad Ret

New Macro
Nova Macro

Enter Name
Escrever Nome

Machine
Mquina

Ports
Portas

Macros
Macros

General
Geral

Display
Apresentao

Fullscreen Mode
Modo de Tela Cheia

Brightness
Brilho

Contrast
Contraste

Profiles
Perfis

Icons
cones

Change Fullscreen Mode
Mudar Para Modo de Tela Cheia

Associated
Associado

Associate
Associar

Are you sure?
Tem certeza de que quer sair?

Overwrite File
Substituir Arquivo?

New Profile
Novo Perfil

Load Icon
Carregar cone

Steem Icon Scheme
Conjunto de cones do Steem

Patch Text Section=
Seo de Patches de Texto=

Are you sure you want to load this icon scheme?
Tem certeza que quer carregar este conjunto de cones?

Load Icon Scheme?
Carregar Conjunto de cones?

Icon File
Arquivo de cone

Slow motion speed
Velocidade de reproduo lenta

Maximum fast forward speed
Avanar em velocidade mxima

Unlimited
Ilimitado

Run speed
Velocidade da Execuo

Input speed
Velocidade da Entrada

Steem will not be able to output any sound until you restart the program. Would you like to permanently stop Steem trying to use DirectSound at startup?
O Steem no produzira qualquer som at reiniciar o programa. Deseja que o Steem deixe de tentar usar o DirectSound?

Paste Text Into ST (Right Click = Options)
Colar Texto Para ST (Boto Direito = Opes)

DirectX can cause problems on some set-ups, would you like Steem to stop using DirectDraw for this session? (Note: Not using DirectDraw slows down Steem).
O DirectX pode causar problemas em alguns PCs, deseja que o Steem pare de usar o DirectDraw nesta sesso? (note: No usar o DirectDraw tornara o steem mais lento).

To permanently stop using DirectDraw turn on Options->Startup->Never Use DirectDraw.
Para parar de usar o DirectDraw v em Opes->Inicializao->Nunca usar o DirectDraw.

Would you like to stop using DirectSound for this session? (Note: Sound is disabled when DirectSound is not used).
Deseja parar de usar o DirectSound nesta sesso? (Nota: Sem som quando o DirectSound no  usado).

To permanently stop using DirectDraw turn on Options->Startup->Never Use DirectSound.
Para parar de usar o DirectSound v em Opes->Inicializao->Nunca usar o DirectSound.

The crash may have been caused by Steem's extended features.
O erro pode ter sido causado pelas caractersticas extra, do Steem.

There are bugs in some versions of Windows that cause Steem to crash when they are enabled.
Existem "bugs" em algumas verses do Windows que fazem com que o Steem Erre quando esto ativadas.

Do you want to disable the extended features?
Quer desativar as caractersticas extras?

Disable Extended Features?
desativar Caractersticas Extra?

Accessing parallel/serial/MIDI ports can cause Steem to freeze up or crash on some systems.
Em alguns sistemas acessar as portas paralela/serial/MIDI pode causar erro ou a paragem do Steem.

Do you want to stop Steem accessing these ports?
Quer que o Steem pare de acessar a estas portas?

Disable Ports?
Desativar Portas?

Get &Contents
Acessar os &Contedos

Get Contents and Create Shortcuts In
Acessar os Contedos e criar atalhos

Open Disk's Folder in Explorer
Abrir a pastas dos discos no Explorer

Disconnect Drive B
Desconectar Drive B

Accurate Disk Access Times (Slow)
Acesso ao Disco com preciso (lento)

Read/Write Archives (Changes Lost On Eject)
Ler/Escrever Arquivos (Mudanas Perdidas na Ejeo)

Check Inside All &Archives
Verificar dentro de todos os &Arquivos

E&ject Disks When Quit
E&jetar Discos quando desligar

Find In Current Folder
Localizar nesta Pasta

Double Click On Disk Inserts In &Drive A
Clique Duplo no Disco Insere no &Drive A

does not contain any files, it may be corrupt!
no contem nenhum arquivo, pode estar corrompido!

Archive Error
Erro no arquivo

Would you like to extract the contents of this archive to an ST hard drive?
deseja extrair o contedo deste arquivo para um disco rgido do ST?

Extract Contents?
Extrair contedo?

Could not create a new hard drive.
No conseguiu criar um novo disco rgido.

Could not extract files, this archive may be corrupt!
No conseguiu extrair os arquivos, este arquivo pode estar corrompido!

Files successfully extracted to:
Arquivos extrados com sucesso para:

PC folder
Pasta do PC

ST folder
Pasta do ST

Would you like to run Steem and go to the GEM desktop now?
Deseja executar o Steem agora e ir para o Ambiente de Trabalho do GEM?

Files Extracted
Arquivos extrados

version number
nmero da verso

MIDI Errors
Erros MIDI

Could not open device
No foi possvel abrir o dispositivo

It may not exist, it could be in use by another program or you may not have permission to access it.
Pode no existir, pode estar sendo usado por outra aplicao ou pode no ter permisso para lhe aceder.

Do you want to put a shortcut to Steem in your Start Menu?
Quer adicionar um atalho do Steem ao Menu Iniciar?

Read PC joystick(s) using
A usar joystick(s) do PC

Nothing (PC Joysticks Off)
Nada (Joysticks do PC Desligado)

Windows Multimedia
Windows Multimdia

DirectInput
Entrada Direta

Current configuration
Configurao atual

Joystick Setup
Configurao do Joystick

JagPad
JagPad

Joystick
Joystick

Option
Opo

Pause
Pausa

E-mail us with problems, comments or suggestions
Comunique-nos via E-mail problemas, comentrios ou sugestes

Configure PC Joysticks
Configurar Joysticks do PC

Configure ST Joysticks
Configurar Joysticks de ST

PC joystick
Joysticks do PC

Axes
Eixos

Buttons
Botes

Axis range
Alcance de Eixos

Right click on an input picker to choose PC joystick input
Clique duplo em uma entrada para escolher a entrada do Joystick do PC

Button
boto

ERROR: Can't open joystick device.
ERRO: No consegue iniciar o dispositivo joystick.

Choose Device
Escolher dispositivo

Axis
Eixos

Hide Dangling Links
Esconder Dangling Links

Name
Nome

Language
Idioma

Shift and Alternate Correction
Mudar e alternar correo

Memory and monitor changes don't take effect until the next cold reset of the ST
Memria e monitor no assumem as alteraes at que reinicie a frio o ST

Perform Cold Reset Now
Executar reiniciamento a frio agora

Sort by
Organizar por

Version (Ascending)
Verso (Ascendendo)

Version (Descending)
Verso (Descendendo)

Date (Ascending)
Date (Ascendendo)

Date (Descending)
Date (Descendendo)

Name (Ascending)
Nome (Ascendendo)

Name (Descending)
Nome (Descendendo)

TOS changes don't take effect until the next cold reset of the ST
O TOS no assumira as alteraes at que reinicie a frio o ST

Change Store Folder
Mudar pasta para guardar

Controls
Controles

Safe
Salvo

Playback event delay
Atraso no Playback

As Recorded
Gravado Como

MIDI Port
Porta MIDI

MIDI Port Device
Dispositivo de Porta MIDI

MIDI Sequencer Device
Dispositivo de seqenciador MIDI

Parallel Port Device
Dispositivo de Porta Paralela

Serial Port Device
Dispositivo da Porta Serial

Named Pipes
Pipes Nomeados

Other Device
Outros Dispositivos

Output
Sada

Input
Entrada

Empty
Vazio

Make Steem High Priority
Dar ao Steem Alta Prioridade

Automatic fast forward on disk access
Avano Automtico no acesso ao disco

Start emulation on mouse click
Ao clicar com mouse a emulao comea

Simulated ST Speaker
Alto-falante do ST simulado

Direct
Direto

Format
Formato

8-Bit Mono
8-Bit Mono

8-Bit Stereo
8-Bit Stereo

16-Bit Mono
16-Bit Mono

16-Bit Stereo
16-Bit Stereo

Render mode
Modo Execuo

Pixel (All Effects)
Pixel (Todos os Efeitos)

Screen (Faster, No Effects)
Tela (Rpido, sem Efeitos)

Special effects
Efeitos especiais

Scanline Grille
Verificar Grade

Screenshots
Captura de Imagens

Folder
Pasta

There should be 16 vertical strips (one black)
Deve haver 16 listas verticais (uma preta)

Filename
Nome do Arquivo

Never Use Shared Memory Extension
Nunca Usar a Extenso da Memria Compartilhada

Save New Profile
Gravar novo Perfil

Load Profile
Abrir Perfil

Save Over Profile
Substituir Perfil

New Shortcuts
Novos Atalhos

Note: Shortcuts only work when Steem's main window is activated.
Nota: Os atalhos s funcionaro quando a janela principal do Steem est ativa.

Load/Save Snapshot
Abrir/Gravar Imagem da Memria

Other
Outro

Choose a Macro
Escolher Macro

Quit
Sair

Patch Author(s)
Autor(es) do Patch

Main Shortcuts
Atalhos Principais

Shortcut Sets
Esquemas dos Atalhos

is ready to be downloaded. Click on the new button in the toolbar (to the right of paste) for more details.
preparado para fazer download. Clique no novo boto na barra de ferramentas (a direita da pasta) para detalhes.

Quit Steem
Sair do Steem

Copy of
Cpia de

Make Copy
Fazer copia

When checked this allows Steem to emulate all keys correctly, it does this by changing the shift and alternate state of the ST when you press them.
Quando escolhido permite o Steem emular todas as teclas corretamente, alterando o estado do ST quando clicadas.

This could interfere with games and other programs, only use it if you are doing lots of typing.
Pode interferir com jogos e outros programas, usem s se for escrever quantidades considerveis de texto.

Please note that instead of pressing Alt-Gr or Control to access characters on the right-hand side of a key, you have to press Alt or Alt+Shift (this is how it was done on an ST).
Por favor, note que pressionando Alt-Gr ou Ctrl para acessar os caracteres no lado da mo direita de uma tecla, voc tem que apertar Alt ou Alt+Shift (assim que funcionava em um ST).

When this option is ticked Steem will get first use of the CPU ahead of other applications, this means Steem will still run smoothly even if you start doing something else at the same time, but everything else will run slower.
Quando esta opo est selecionada o Steem far uso da CPU prioritariamente a outras aplicaes, quer dizer que o Steem rodar sem problemas mesmo que comece outra aplicao ao mesmo tempo, a velocidade de desempenho  que reduzira.

When this option is ticked clicking a mouse button on Steem's main window will start emulation.
Quando selecionar esta opo, basta clicar com o mouse na janela do Steem para comear a emulao.

Click to view fullscreen
Clique para ver em tela cheia

Normal Width
Largura Normal

Normal Height
Altura Normal

Double Width
Dobro da Largura

Double Height
Dobro da Altura

Treble Width
Triplo da Largura

Treble Height
Triplo da Altura

Quadruple Width
Qudruplo da Largura

Quadruple Height
Qudruplo da Altura

Minimum size screenshots
Tamanho mnimo das capturas de imagens

This option, when checked, ensures all screenshots will be taken at the smallest size possible for the resolution.
Quando esta opo  selecionada, todas as capturas de tela so tiradas com o tamanho mnimo para a resoluo.

WARNING: Some video cards may cause the screenshots to look terrible in certain drawing modes.
ADVERTNCIA: Algumas placas grficas podem causar ma definio em alguns modos de desenho.

Normal
Normal

Superb Quality
Qualidade Soberba

Good Quality
Qualidade Boa

Average Quality
Qualidade Mdia

Bad Quality
Qualidade Ruim

Binary
Binrio

Drawing mode
Modo de desenho

Laptop
Laptop

Use 256 colour mode
Usar o modo de 256 cores

Use 640x400 (never show borders only)
Usar 640x400 (nunca usar contornos)

Synchronisation
Sincronizao

Vsync to PC display
Sincronizao vertical para exibio do PC

When this option is ticked Steem will synchronise the PC monitor with the ST in fullscreen mode, this makes some things look a lot smoother but can be very slow.
Quando esta opo  selecionada o steem sincroniza o monitor do PC com o modo de tela cheia do ST, que far com que algumas coisas fiquem mais definidas e fludas, mas pode-se tornar um pouco lento.

The ST used 50Hz (PAL), 60Hz (NTSC) and 70Hz (Mono), for good synchronisation you should set the PC refresh rate to the same or double the ST refresh rate.
O ST usa 50Hz (PAL), 60Hz (NTSC) e 70Hz (Mono), para boa sincronizao deve configurar os valores de Atualizao do PC para os mesmos ou o dobro dos do ST.

Preferred PC refresh rates:
Taxas de Atualizao preferidas do PC:

Confirm before quit
Confirmar antes de sair

UNTESTED
NO FOI TESTADO

FAILED
FALHOU

Allow running status for output
Permitir estado corrente para a sada

Allow running status for input
Permitir estado corrente para a entrada

System Exclusive Buffers
Buffers exclusivos para o sistema

Available for output
Disponveis para sada

size
tamanho

Available for input
Disponveis para entrada

The Steem MIDI interface is only suitable for programs that communicate using MIDI messages.
A interface MIDI do steem s se adapta a programas que comuniquem usando mensagens MIDI.

Any program that attempts to send raw data over the MIDI ports (for example a MIDI network game) will not work.
Qualquer programa que tente mandar informao no formato RAW pelas portas MIDI (pro exemplo um jogo MIDI em rede) no funcionara.

Draw direct to video memory
Desenhar diretamente na memria de vdeo

Drawing direct to video memory is generally very fast but in some situations on some PCs it might cause Steem to slow down a lot.
Desenhar diretamente para a memria grfica geralmente  muito rpido, mas em algumas situaes em alguns PCs, pode causar o abrandamento do Steem.

If you having problems with speed try turning this option off and restarting Steem.
Se estiver tendo problemas com a velocidade tente desligar esta opo e reiniciar o Steem.

Enable extended features (can cause crashes)
Ativar caractersticas exclusivas (pode causar erros)

Download new patches
Download de novos patches/atualizaes

Ask before installing new patches
Perguntar antes de instalar novos patches

Left click to change
Boto esquerdo para mudar

Left click to change, right to reset
Boto Esquerdo para mudar, direito para reiniciar

Load Icon Scheme
Abrir Conjunto de cones

All Icons To Default
Todos os cones Originais

Move Target Here
Mover Alvo Para C

Copy Target Here
Copiar Alvo Para C

Move Link Here
Mover Link Para C

Copy Link Here
Copiar Link Para C

Move Here
Mover Para C

Copy Here
Copiar Para C

Link Here
Link Aqui

Are you sure you want to delete this folder and all its contents?
Tem certeza que quer eliminar esta pasta e todo o seu contedo?

Delete Folder
Apagar Pasta

Are you sure you want to delete this file?
Tem certeza que quer eliminar este arquivo?

Delete File
Apagar Arquivo

This file doesn't seem to exist. Choose a different one.
Este arquivo parece no existir. Escolha um diferente.

This folder doesn't seem to exist.  Choose a different one.
Esta pasta parece no existir.  Escolha uma diferente.

Can't find file 
No foi possvel encontrar o arquivo 

Do you want to load the file
Quer abrir o arquivo?

You have tried to open a file that doesn't exist.  Do you want to create a new file with this name?
Voc tentou abrir um arquivo que no existe.  Quer criar um novo arquivo com este nome?

Confirm Create
Confirmar Criao

This file already exists.  Do you want to overwrite it?
Este arquivo j existe.  Quer substitu-lo

Overwrite File?
Substituir Arquivo?

Choose folder
Escolher Pasta

This folder doesn't exist.  Do you want to create a new folder with this name?
Voc tentou abrir uma pasta que no existe.  Quer criar uma nova pasta com este nome?

Couldn't create the folder.  Sorry!
No foi possvel criar a pasta.  Desculpe!

Load
Abrir

Save
Gravar

&Add Sub-Folder
&Adicionar Subdiretrio

&Open Folder In Explorer
&Abrir pasta no Explorer

&New Folder Here
&Nova Pasta Aqui

New Folder In &Root
Nova Pasta na &Raiz

Type ST Character ->
Escrever caracteres do ST ->

Take Multiple Screenshots (Hold)
Tirar mltiplas Capturas de Tela (Segurar)

Slow Motion 10%
Cmera lenta 10%

Slow Motion 25%
Cmera lenta 25%

Slow Motion 50%
Cmera lenta 50%

Play Macro ->
Executar Macro ->

Stop Playing Macro
Parar de executar Macro

Record New Macro Start/Stop
Gravar Nova Macro Comear/Parar

Record New Macro (Hold)
Gravar Nova Macro (Segurar)

Stop Macro Recording
Parar Gravao de Macro

Show Borders (Auto Border Mode Only)
Mostrar Contornos (S Modo de Contornos Automticos)

Start Paste
Comear Cpia

Stop Paste
Parar copia

Toggle Paste Start/Stop
Ligar copia Comear/Parar

Pause Until Next SysEx (MIDI)
Pausa at a prxima Sysex (MIDI)

Machine and TOS
Mquina e TOS

Ports and MIDI
Portas e MIDI

Display, Fullscreen, Brightness and Contrast
Apresentar, Tela cheia, Brilho e Contraste

Steem Window Position and Size
Posio e Tamanho da Janela do Steem

Disk Emulation
Emulao do disco

Auto Update and File Associations
Atualizaes automticas e associaes de arquivos

Memory Snapshots
Imagem da Memria 

Paste Delay
Atraso de copia

Toggle Port 1 Joystick Active
Tornar Porta 1 do Joystick Ativa

Toggle Port 0 Joystick Active
Tornar Porta 0 do Joystick Ativa

PC Joysticks
Joysticks do PC

&Close Disk Manager After Insert, Reset and Run
&Fechar Gerenciador de Disco Depois de Inserido, e Reiniciar

Australia (UK TOS)
Austrlia (UK TOS)


Suspended
Suspenso

Disable On Screen Display
Desativar Apresentaes na Tela

Fast Forward (Right Click = Searchlight, Double Click = Sticky)
Acelerar (Boto Direito = Relmpago, Clique Duplo = Manual)

When this snapshot was taken there was a cartridge inserted called
Quando esta Imagem da Memria foi tirada havia um cartucho inserido chamado

Steem cannot find this cartridge, the snapshot may not work properly without it.
Steem no consegue encontrar este cartucho, esta Imagem da Memria pode no funcionar propriamente.

Do you want to find this cartridge?
Quer procurar por este cartucho?

Cannot Find Cartridge
No foi possvel encontrar o cartucho

The cartridge you selected is not valid. Do you want to try again? Click on cancel to give up trying to load this snapshot.
O cartucho escolhido no  valido. Quer tentar outra vez? Clique em cancelar para desistir de tentar abrir esta Imagem da Memria.

Invalid Cartridge Image
Imagem de Cartucho invalida

Would you like to disable sound for this session?
Quer desativar o Som nesta sesso?

To permanently disable sound turn on Options->Startup->Never Use PortAudio.
Para desativar permanentemente o Som, Opes->Inicializao->Nunca usar Porta de udio.

To permanently disable sound turn on Options->Startup->Never Use DirectSound.
Para desativar permanentemente o Som, Opes->Inicializao->Nunca usar o DirectSound.

No Sound?
Sem Som?

Steem Memory Snapshots
Imagens da Memria do Steem

Save Over
Gravar Por Cima de

Undo Save Over
Desfazer Gravao em

Change to Current Folder
Mudar para Pasta Corrente

Change to...
Mudar para...

Erase
Apagar

Run MSA Converter
Executar Conversor MSA

Thin
Fino

Wide
Completo

&Icon Spacing
&Espaamento do cone

Have you installed MSA Converter on this computer?
Voc instalou o conversor MSA neste computador?

Find MSA Converter
Procurar Conversor MSA 

Executables
Executveis

MSA Converter is a free Windows program to edit disk images and convert them between different formats.
O Conversor MSA  um programa grtis para Windows, ele edita imagens de disco e converte em diferentes formatos.

It has great features like converting archives containing files into disk images.
Ele tm opes muito teis, como poder converter grupos de arquivos em imagens de disco.

Would you like to open the MSA Converter website now so you can find out more and download it?
Quer abrir o Site do conversor MSA para que possa saber mais sobre ele e fazer download do mesmo?

This image has the extension DIM, unfortunately many different disk imaging programs use that extension for different disk image formats.
Esta imagem tem a extenso DIM, infelizmente diferentes editores de imagens de disco usam essa mesma extenso para diferentes tipos de imagens de disco.

Sometimes DIM images are actually ST images with the incorrect extension.
s vezes as imagens DIM so de fato imagens ST, mas com a extenso incorreta.

You may find you can use this image by changing the extension to .st.
Pode tentar alterar a extenso desta imagem para .st.

WARNING: Backup the disk image before you change the extension, inserting an image with the wrong extension could corrupt it.
ADVERTNCIA: Faa um backup desta imagem de disco antes de alterar a sua extenso, inserindo uma imagem de disco com uma extenso invalida pode corromp-la.

is in a version of the DIM format that Steem currently doesn't support.
encontra-se numa verso do formato DIM que Steem atualmente no reconhece.

If you have details for how to read this disk image please let us know and we'll support it in the next version.
Se tiver informaes de como ler este tipo de formato de imagem de disco, contate-nos e iremos adicionar na prxima verso.

Edit
Editar

Can't change to fullscreen. Your video card doesn't support the required screen mode
No  possvel mudar para tela cheia. A sua placa de vdeo no suporta o modo de vdeo especificado.

Can't change to fullscreen. There was an error switching to the required screen mode
No  possvel mudar para tela cheia. Aconteceu um erro ao tentar mudar para o modo de tela escolhido

Asynchronous blitting (can be faster)
Blitting assncrono (pode ser mais rpido)

Fullscreen 640x400 (never show borders only)
Tela Cheia 640x400 (nunca mostrar s contornos)

Floppy disk access light
Led de acesso ao disquete

Plasma logo
Logo de Plasma

Speed bar
Barra de velocidade

State icons
Estado dos cones

CPU speed indicator
Indicador de velocidade da CPU

Always Shown
Mostrar Sempre

Scrolling messages
Mensagens no rodap

Never use PortAudio
Nunca usar Porta de udio

To Clipboard
Para a rea de Transferncia

Logo
Logo

Old positions
Posies anteriores

Hide mouse pointer when blit
Esconder o cursor quando estiver na rea dos desenhos da placa de vdeo

On some video cards, it makes a mess if the mouse pointer is over the area where the card is trying to draw.
Com algumas placas grficas, podem acontecer erros se o ponteiro do mouse se encontrar na rea onde a placa est tentando desenhar algo.

This option, when checked, makes Steem hide the mouse before it draws to the screen.
Esta opo, quando selecionada, faz com que Steem esconda o ponteiro do mouse antes de desenhar para a tela.

Unfortunately this can make the mouse pointer flicker when Steem is running.
Infelizmente, podem acontecer erros com o ponteiro do mouse quando Steem estiver executando.

Fast Forward (Toggle)
Acelerar (Fixo)

Searchlight Fast Forward (Toggle)
Acelerao Relmpago (Fixo)

Save Over Last Memory Snapshot
Abrir a ltima Imagem da Memria Gravada

Open Disk Image
Abrir Imagem de disco

Extract Contents to ST Hard Drive
Extrair Contedos do Disco Rgido do ST

Convert to Disk Image
Converter Para Imagem de Disco

Right Click = Options
Boto Direito = Opes

Change Screenshots Folder
Alterar Pasta das Capturas de Imagem 

Open Screenshots Folder
Abrir Pasta das Capturas de Imagem

Device not opened
Dispositivo no aberto


Do you want to test this video frequency now?
Voc quer testar esta freqncia de vdeo agora?

Change Monitor Frequency
Escolher Freqncia do Monitor 


Pasti disk emulation enabled
Emulao Pasti disk habilitada

Pasti initialisation failed
Falha na inicializao Pasti 

Pasti Error
Pasti Erro

Select One or More TOS Images
Selecione Uma ou Mais Imagens do TOS

Undo Last Reset
Desfazer ltima Reinicializao

Undo Last Memory Snapshot Load
Desfazer ltimo Carregamento da Imagem da Memria

Disk image management tools
Ferramentas de gerenciamento da imagem de disco

Use Pasti
Usar Pasti

Pasti Configuration
Configuraes Pasti

Use Pasti For All Compatible Images
Usar Pasti Para Todas as Imagens Compatveis

Automatically Insert &Second Disk
Inserir Automaticamente &Segundo Disco

Search Disk Image Database
Procurar Banco de Dados da Imagem de Disco

Changing this setting necessitates a cold reset.
Mudando esta opo necessrio reiniciar a frio.

Do you want to reset now?
Voc quer reiniciar agora?

Reset?
Reiniciar?

More Options
Mais Opes

Steem cannot find the ST disk image database, would you like to open the disk image database website now?
O Steem no pde achar o banco de dados da imagem do disco ST, voc gostaria de abrir o banco de dados da imagem na Web agora?

Cannot Find Database
No Pde Achar o Banco de Dados

Sorry this disk image was not recognised
Esta imagem de disco no foi reconhecida

Unrecognised Disk Image
Imagem de Disco No Reconhecida

Unable to save to disk image, changes have been lost!
Incapaz de gravar a imagem do disco, as mudanas foram perdidas!

Move Disk Here and &Get Contents
Mover o Disco Para C e &Adquirir os Contedos

To download disks see Steem's 
Para download dos discos veja o Steem 

Search for
Procurar por

Go
Ir

links page
pgina de links

Disk Image Contents
Contedos da Imagem do Disco

Short TOSEC name
Nome TOSEC curto

Create Shortcuts To Selected Contents
Criar Atalhos Para os Contedos Selecionados

Append disk name
Anexar nome do disco

Create
Criar

No BPB information
Nenhuma informao de BPB

Invalid directory
Diretrio invlido 

Multiple Shortcuts Error
Erros Mltiplos de Atalhos

Double Size
Tamanho Duplo

Stretch
Esticar

No Stretch
Sem Esticar

Grille
Grade

Treble Size
Tamanho Triplo

Quadruple Size
Tamanho Qudruplo

Steem tries to output sound in a way that is friendly to other programs.
O Steem tenta produzir o som de uma maneira que seja amigvel a outros programas

However some sound cards do not like that, if you are having problems check this option to make Steem take full control.
Embora algumas placas de som no gostem, se tiver problemas, marque esta opo para fazer com que o Steem tenha completo controle sobre elas.

Pasti Disk Image
Imagem de Disco Pasti

Paths
Paths

Library
Biblioteca

8-Bit Mono Unsigned
8-Bit Mono No Assinado

8-Bit Stereo Unsigned
8-Bit Stereo No Assinado

Web
Web

FTP
FTP

E-mail
E-mail

File Manager
Gerenciador de Arquivo

Find File(s)
Procurar Arquivo(s)

Fullscreen
Tela Cheia

Open Disk's Folder in File Manager
Abrir Pasta no Gerenciador de Arquivo

Open in File Manager
Abrir Gerenciador de Arquivo

Open Current Folder In File Manager
Abrir Pasta Atual no Gerenciador de Arquivo

Create Links To Selected Contents
Criar Links Para os Contedos Selecionados

&Disable All Hard Drives
&Desabilitar Todos os Discos Rgidos

Load Last Memory Snapshot
Carregar ltima Imagem da Memria

Congratulations, Steem is now ready to go. Click on the yellow play button to start emulation. To release the PC mouse press the Pause/Break key. To stop emulation click on the run button again or press Shift + Pause/Break.
Parabns, o Steem est pronto para execuo. Clique no boto verde para iniciar a emulao. Para libertar o mouse do seu PC, pressione a tecla Pause/Break. Para parar a emulao clique novamente no boto Executar ou pressione simultaneamente as teclas Shift e Pause/Break.
